2025 "Big Boo" Volunteer Form | Formulario de voluntariado

The Big Boo is coming up on Friday October 24th 530-730pm. Help make "The Big Boo" a fun and memorable event by signing up to volunteer or enter your car for trunk or treat!  

 

El Big Boo se celebrará el viernes 24 de octubre, de 5:30 a 7:30 p. m. ¡Ayuda a que el Big Boo sea un evento divertido y memorable inscribiéndote como voluntario o participando con tu coche en el «trunk or treat»!  

 

 

To signup you must either login or provide a first name, last name, and email address. Login


You should have access to this email account and be able to receive emails related to this volunteering opportunity.


It's funny, but robots don't seem to be able to do simple math.
Pre-Event Opportunities | Oportunidades previas al evento

Here is a list of pre-event opportunities you can sign up for to help volunteer. 

Aquí hay una lista de oportunidades previas al evento en las que puedes inscribirte para ayudar como voluntario. 


Lend your EZ Up Tent| Préstanos tu carpa EZ Up
Have pop up (EZ UP) tents we can borrow? Please drop off in the MPR at school between Oct 17-23, 2025 and pick up after event to take home. Make sure to label your Tent!

¿Tienes tiendas de campaña plegables (EZ UP) que nos puedas prestar? Por favor, déjalas en el salón de actividades múltiples (MPR) de la escuela entre el 17 y el 23 de octubre de 2025 y recógelas después del evento para llevártelas a casa. ¡Asegúrate de etiquetar tu carpa!
1 out of 12 filled.


Lend extension cords | Préstanos cables de extensión
Lend extension cords to be used for the event. Drop off in the MPR at school between October 17-23, 2025 and take home after event. Make sure to label your cords clearly.

Preste cables de extensión para utilizarlos en el evento. Entréguelos en el salón de actividades múltiples (MPR) de la escuela entre el 17 y el 23 de octubre de 2025 y recójalos después del evento. Asegúrese de etiquetar claramente sus cables.
1 out of 10 filled.


'Day Of' Set Up Crew | Equipo de montaje del «Día de»
Help do 'day of' set up for the festival on Oct 24, 2025. Set-up will start around lunch time on Oct 24 and will be ongoing throughout afternoon until the starting of the event so come when you are able and for how long you are able.

Ayuda a preparar el festival el 24 de octubre de 2025. La preparación comenzará alrededor de la hora del almuerzo del 24 de octubre y continuará durante toda la tarde hasta el inicio del evento, así que ven cuando puedas y quédate el tiempo que puedas.
0 out of 15 filled.


Trunk or Treat

Trunk or Treat
Bring your decorated car to participate in the Trunk or Treat! *All cars need to be in place no later than 4:30 pm.* The cars will be parked on the grass against the backstop in the 1st & 2nd grade playground. You must be at your car to help pass out the candy from 7:00 - 7:30/45pm. ** Candy will be donated for handing out, but cars are responsible for their own decorations **

¡Traiga su coche decorado para participar en el Trunk o Treat! *Todos los autos deben estar en su lugar a más tardar a las 4:30 p. m.* Los autos se estacionarán en el césped junto a la valla de protección en el patio de recreo de 1.º y 2.º grado. Debes estar en tu auto para ayudar a repartir los dulces de 7:00 a 7:30/7:45 p. m. ** Los dulces serán donados para repartir, pero los autos son responsables de sus propias decoraciones **
10/24/2025 04:30 pm
7 out of 20 filled.


Trunk or Treat Candy Distributor | Distribuidor de dulces
At 6:30 make sure every car in the Trunk-or-treat area has candy and/or other small treats to pass out. Once line starts will monitor the cars and help refill any cars needing more treats.

A las 6:30, asegúrate de que todos los carros en la zona de Trunk-o-treat tengan dulces y/u otras golosinas pequeñas para repartir. Una vez que comience la fila, supervisaremos los carros y ayudaremos a rellenar los que necesiten más golosinas.
Shift is 6:30p-7:35p
0 out of 2 filled.


Trunk or Treat Line Monitor | Monitor de la fila
Start gathering kids to line up at 6:50p for Trunk-or-treat. At 7pm the line can start to go and you will direct the kids which way to walk, as well as hand out a bag to any kid who doesn't already have one.

Empieza a reunir a los niños para que se pongan en fila a las 6:50 p. m. para el «Trunk-or-treat». A las 7 p. m. puede comenzar la fila y tú indicarás a los niños por dónde deben caminar, además de repartir una bolsa a los niños que aún no tengan una.
Shift is 6:35p-7:35p
0 out of 2 filled.


Other Event Opportunities

Entry table/Admissions | Mesa de entrada/Admisiones
Help sell entry wristbands to the Big Boo & concession tickets. *You can sign up for both shifts if you like*

Ayuda a vender pulseras de entrada para el Big Boo y boletos para las concesiones. *Puedes inscribirte en ambos turnos si lo deseas*.
Shift 1 5:15p-6:15p
0 out of 1 filled.

Shift 2 6:15p-7:15p
0 out of 1 filled.


Carnival Booth Prize Runners | Entregar premios
Monitor the carnival booths for if they need more prizes and if so refill them. * You can do both shifts if you would like *

Supervisa las casetas del carnaval para ver si necesitan más premios y, en caso afirmativo, rellénalas. * Si lo deseas, puedes hacer ambos turnos. *
Shift 1 5:15p-6:25p
0 out of 2 filled.

Shift 2 6:25p-7:35p
0 out of 2 filled.


Inflatables Attendant | Asistente de castillo inflable
Strong people to oversee the inflatables during event to monitor the line and assist kids out of the inflatable when needed (sometimes kids get stuck and need help off). *You can volunteer for both shifts if you like *

Personas fuertes para supervisar los inflables durante el evento, controlar la fila y ayudar a los niños a salir del inflable cuando sea necesario (a veces los niños se atascan y necesitan ayuda para salir). *Si lo deseas, puedes ser voluntario en ambos turnos*.
Shift 1 5:15p-6:30p
0 out of 3 filled.

Shift 2 6:30p-7:40p
0 out of 3 filled.


Decorate your own treat bag station | Ayuda a decorar bolsas
Oversee the "Decorate your own Treat Bag" station * You can volunteer for both shifts if you like *

Supervisar la estación «Decora tu propia bolsa de golosinas». * Si lo deseas, puedes ofrecerte como voluntario para ambos turnos. *
Shift 1 5:15p-6:15p
0 out of 1 filled.

Shift 2 6:15p-7:15p
0 out of 2 filled.


Temporary tattoos station | Estación de tatuajes temporales
Help apply halloween themed temporary tattoos. Supplies will be at station for you. *You can volunteer for both shifts if you like*

Ayuda a aplicar tatuajes temporales con motivos de Halloween. Los materiales estarán disponibles en la estación. *Si lo deseas, puedes ser voluntario en ambos turnos*.
Shift 1 5:15p-6:25p
0 out of 2 filled.

Shift 2 6:25p-7:35p
0 out of 2 filled.


Spooky Garden Monitor | Monitor del jardín espeluznante
Monitor the Spooky Garden walk-through area to make sure nothing gets broken * You can volunteer for both shifts if you like *

Vigila la zona de paso del Jardín Embrujado para asegurarte de que no se rompa nada. * Si lo deseas, puedes ofrecerte como voluntario para ambos turnos. *
Shift 1 5:15p-6:25p
0 out of 1 filled.

Shift 2 6:25p-7:35p
0 out of 1 filled.


Face Painting station | Estación de pintura facial
Good at doing face painting? We can use you to work the face painting station. Supplies will be provided at the station. *You can volunteer for both shifts if you like *

¿Eres bueno pintando caras? Te necesitamos para trabajar en el puesto de pintura facial. Los materiales se proporcionarán en el puesto. *Puedes ser voluntario en ambos turnos si lo deseas*.
Shift 1 5:15-6:25p
0 out of 2 filled.

Shift 2 6:25-7:35p
0 out of 2 filled.


Pumpkin Contest Judge | Juez del concurso de calabazas
Watches and will judge the pumpkin contest. Hand out award to winners.

Observará y juzgará el concurso de calabazas. Entregará los premios a los ganadores.
0 out of 2 filled.


Costume Contest Judge | Juez del concurso de disfraces
Watches and will judge the costume contest. Hand out award to winners.

Observará y juzgará el concurso de disfraces. Entregará los premios a los ganadores.
0 out of 2 filled.


Post-Event Opportunities | Voluntariado después del evento

Here is the Post Event Opportunities you can sign up to volunteer for. 

 

Inscríbete para ayudar una vez finalizado el evento.


Clean Up Crew | Equipo de limpieza
Clean up and put away equipment after the Big Boo on Oct 24, 2025.

Limpiar y guardar el equipo después del Big Boo el 24 de octubre de 2025.
10/24/2025 07:30 pm
2 out of 15 filled.